|
|
Ranking: Advanced Member
Membro desde: 7/23/2007 Mensagens: 7,407 Localização: Algures no deserto
|
[carolbruntoma(alice) wrote:]Se soubessem as dúvidas que já tirei ao ler os posts. Ainda esta semana, os meus filhos estiveram a fazer uma ficha de português e eu tive dúvidas. Tive de corrigir palavras terminadas em " -se "ou "sse", confesso que algumas não entendia bem! É bom que o forum sirva também para aprendermos mais. Eu só tenho o 9ºano ( acabei o 7º e fiz um RVCC que me deu o 9º  e muitas vezes encontro dificuldades. Obrigada pela partilha. beijos Alice Já vi várias pessoas a escrever forum sem acento por isso aproveito a tua deixa desculpa, é Fórumbjos
     Bjs Cláudia
|
|
Ranking: Advanced Member
Membro desde: 7/25/2007 Mensagens: 769 Localização: Parede
|
Muito bom tópico, Cláudia! Eu tento escrever bem e normalmente não dou muitos erros. Mas por vezes escrevo muitas abreviaturas Já vi por aqui muitos e muitos erros no fórum. Além de alguns que já referiram, há um que me faz bastante comichão: geito em vez de jeito [Eleonora wrote:][sofiamarques wrote:][wish wrote:]E os verbos vir, ver e ler? Vir - eles vêm, ele vem Ver - eles veêm, ele vê Ler - eles leêm, ele lê  ...será assim? Eu tenho ideia que sim... Sara, A única coisa incorrecta é o sítio onde colocaste o acento circunflexo. É no primeiro "E" e não no segundo: vêem, lêem. Eu costumo dizer que para ver e ler precisamos de dois olhinhos, escrevemos portanto estes verbos com dois EE. Palermice, bem sei, mas ajuda. Eleonora, também foi assim que a minha professora primária me ensinou.
 
|
|
Ranking: Advanced Member
Membro desde: 7/23/2007 Mensagens: 7,407 Localização: Algures no deserto
|
|
|
Ranking: Advanced Member
Membro desde: 5/25/2007 Mensagens: 457 Localização: Lisboa
|
[claudiafiel wrote:][carolbruntoma(alice) wrote:]Se soubessem as dúvidas que já tirei ao ler os posts. Ainda esta semana, os meus filhos estiveram a fazer uma ficha de português e eu tive dúvidas. Tive de corrigir palavras terminadas em " -se "ou "sse", confesso que algumas não entendia bem! É bom que o forum sirva também para aprendermos mais. Eu só tenho o 9ºano ( acabei o 7º e fiz um RVCC que me deu o 9º  e muitas vezes encontro dificuldades. Obrigada pela partilha. beijos Alice Já vi várias pessoas a escrever forum sem acento por isso aproveito a tua deixa desculpa, é Fórumbjos Obrigada Cláudia Alice, Bruno, Tomás e Carolina 
|
|
Ranking: Advanced Member
Membro desde: 11/30/2006 Mensagens: 10,051 Localização: Vila Nova de Gaia
|
[claudiafiel wrote:][sofiamarques wrote:][claudiafiel wrote:]Bem visto, uma dica práctica para quem não é zarolho  Tira lá o "C" que ele não faz falta nenhuma!  O acento é que não faz lá nada que é para praticar mais  Que acento? Beijinhos,
Sofia e Tomás "Nunca te justifiques. Os amigos não precisam e os inimigos não acreditam." (Provérbio Árabe) A minha afilhada linda e famosa: Rita Pereira
|
|
Ranking: Advanced Member
Membro desde: 11/30/2006 Mensagens: 10,051 Localização: Vila Nova de Gaia
|
[claudiafiel wrote:][sofiamarques wrote:]Qual foi a parte do "quando tem o sentido de existir" que não entendeste?  Quando não tem o sentido de existir tem o sentido de haver certo, não estou a ver a diferença desculpa. Existir é haver. Dá-me um exemplo prático Sofia. Para ti tudo, minha linda! Vou postar aqui a resposta que está no Priberam que, a meu ver, está muito completa e elucidativa! [Quote:] A flexão do verbo haver varia consoante o seu emprego. Assim, quando este é empregue como verbo principal, com os sentidos de "existir" (em 1.a), de "ter decorrido" (em 2.a) e de "acontecer" (em 3.a), ele é impessoal, i.e., utiliza-se apenas na 3ª pessoa do singular. Daí a má formação das frases 1.b), 2.b) e 3.b), assinaladas com asterisco (*):
1. a) Houve muitos deputados investigados. b) * Houveram muitos deputados investigados. 2. a) Havia duas horas que estava à espera. b) * Haviam duas horas que estava à espera. 3. a) Na semana passada houve muitos acidentes. b) * Na semana passada houveram muitos acidentes.
Quando é empregue como verbo principal com outros sentidos que não os de "existir", "ter decorrido" ou "acontecer", é flexionado em todas as pessoas:
4. a) Os organizadores do colóquio houveram por bem encomendar uma sondagem. [achar, considerar] b) E que bem se houveram os portugueses no confronto! [avir-se]
O verbo haver emprega-se ainda como auxiliar em tempos compostos, sendo também flexionado em todas as pessoas:
5. As encomendas haviam sido entregues.
Como se pode ver pelas frases 4-5, a 3ª pessoa do plural do pretérito perfeito do verbo haver existe, pelo que o conjugador deve incluí-la, não podendo é ser utilizada nos casos em que o verbo é impessoal.
Se tiveres mais alguma dúvida, pergunta!  Beijinhos,
Sofia e Tomás "Nunca te justifiques. Os amigos não precisam e os inimigos não acreditam." (Provérbio Árabe) A minha afilhada linda e famosa: Rita Pereira
|
|
Ranking: Advanced Member
Membro desde: 7/23/2007 Mensagens: 7,407 Localização: Algures no deserto
|
[sofiamarques wrote:][claudiafiel wrote:][sofiamarques wrote:]Qual foi a parte do "quando tem o sentido de existir" que não entendeste?  Quando não tem o sentido de existir tem o sentido de haver certo, não estou a ver a diferença desculpa. Existir é haver. Dá-me um exemplo prático Sofia. Para ti tudo, minha linda! Vou postar aqui a resposta que está no Priberam que, a meu ver, está muito completa e elucidativa! [Quote:] A flexão do verbo haver varia consoante o seu emprego. Assim, quando este é empregue como verbo principal, com os sentidos de "existir" (em 1.a), de "ter decorrido" (em 2.a) e de "acontecer" (em 3.a), ele é impessoal, i.e., utiliza-se apenas na 3ª pessoa do singular. Daí a má formação das frases 1.b), 2.b) e 3.b), assinaladas com asterisco (*):
1. a) Houve muitos deputados investigados. b) * Houveram muitos deputados investigados. 2. a) Havia duas horas que estava à espera. b) * Haviam duas horas que estava à espera. 3. a) Na semana passada houve muitos acidentes. b) * Na semana passada houveram muitos acidentes.
Quando é empregue como verbo principal com outros sentidos que não os de "existir", "ter decorrido" ou "acontecer", é flexionado em todas as pessoas:
4. a) Os organizadores do colóquio houveram por bem encomendar uma sondagem. [achar, considerar] b) E que bem se houveram os portugueses no confronto! [avir-se]
O verbo haver emprega-se ainda como auxiliar em tempos compostos, sendo também flexionado em todas as pessoas:
5. As encomendas haviam sido entregues.
Como se pode ver pelas frases 4-5, a 3ª pessoa do plural do pretérito perfeito do verbo haver existe, pelo que o conjugador deve incluí-la, não podendo é ser utilizada nos casos em que o verbo é impessoal.
Se tiveres mais alguma dúvida, pergunta!  Sofia ainda não li mas depois pensei que escrevo houve dias e não houveram dias, mas já vou ler a tua explicação. Ah! Agora está melhor, essa do existir não era suficiente. Obrigada. Bjo
     Bjs Cláudia
|
|
Ranking: Advanced Member
Membro desde: 4/28/2008 Mensagens: 198 Localização: Planeta Terra
|
Não sei se já disseram esta, mas acho que não: Quando escrevem concelho e querem dizer conselho. Estou a gostar mt de ler este tópico, bem interessante.
 [     " As crianças são a âncora que prende uma mãe à vida" ]
|
|
Ranking: Advanced Member
Membro desde: 1/26/2008 Mensagens: 5,528
|
já repararam que neste tópico toda a gente se esforça por escrever correctamente sem abreviaturas e tudo muito bem pontuado e acentuado? 
Para prendas de Natal em conta e originais, visitem:
|
|
Ranking: Advanced Member
Membro desde: 11/30/2006 Mensagens: 10,051 Localização: Vila Nova de Gaia
|
[Nesha wrote:]já repararam que neste tópico toda a gente se esforça por escrever correctamente sem abreviaturas e tudo muito bem pontuado e acentuado?  Ah pois é, bebé! Respeitinho é muito bonito!!! Beijinhos,
Sofia e Tomás "Nunca te justifiques. Os amigos não precisam e os inimigos não acreditam." (Provérbio Árabe) A minha afilhada linda e famosa: Rita Pereira
|
|
Ranking: Advanced Member
Membro desde: 1/26/2008 Mensagens: 5,528
|
[sofiamarques wrote:][Nesha wrote:]já repararam que neste tópico toda a gente se esforça por escrever correctamente sem abreviaturas e tudo muito bem pontuado e acentuado?  Ah pois é, bebé! Respeitinho é muito bonito!!! 
Para prendas de Natal em conta e originais, visitem:
|
|
Ranking: Advanced Member
Membro desde: 5/1/2008 Mensagens: 4,800 Localização: Oasis do Deserto
|
|
|
Ranking: Advanced Member
Membro desde: 7/31/2007 Mensagens: 189
|
"Não reparem na minha cara.mas é que as fotos foram tiradas ábocado e a leonor estava a chorar,conclução não saiu nada de geito, mas dá para ter uma ideia." Eu acho que isto sim, é um exemplo de má escrita! Isto deixa-me mesmo de boca aberta... Beijinhos
|
|
Ranking: Advanced Member
Membro desde: 11/30/2006 Mensagens: 10,051 Localização: Vila Nova de Gaia
|
[DianaF wrote:]"Não reparem na minha cara.mas é que as fotos foram tiradas ábocado e a leonor estava a chorar,conclução não saiu nada de geito, mas dá para ter uma ideia." Eu acho que isto sim, é um exemplo de má escrita! Isto deixa-me mesmo de boca aberta... Beijinhos Diana, Entendo o teu objectivo, mas creio que não devias postar a frase completa da forista, para que ninguém se sinta "apontado". Uma coisa é escrevermos erros soltos que vamos lendo por aqui, outra é apontar o dedo a quem erra. Acho que não é esse, de todo, o objectivo do tópico... Beijinhos,
Sofia e Tomás "Nunca te justifiques. Os amigos não precisam e os inimigos não acreditam." (Provérbio Árabe) A minha afilhada linda e famosa: Rita Pereira
|
|
Ranking: Advanced Member
Membro desde: 3/16/2007 Mensagens: 818 Localização: Norte
|
[DianaF wrote:]"Não reparem na minha cara.mas é que as fotos foram tiradas ábocado e a leonor estava a chorar,conclução não saiu nada de geito, mas dá para ter uma ideia." Eu acho que isto sim, é um exemplo de má escrita! Isto deixa-me mesmo de boca aberta... Beijinhos lembrei de um erro que me irrita...trocar o J e o G.... Geito - Jeito Anginho - anjinho E quanto esquecem o 'u'... Bloginho - quando querem dizer bloguinho, de Blog ....por falar nisso, e Blogue, é português? sei que blog não é mas vejo muita gente dizer blogue, mas no dicionário não está..

|
|
Ranking: Advanced Member
Membro desde: 6/13/2006 Mensagens: 1,450 Localização: Sesimbra
|
|
|
Ranking: Advanced Member
Membro desde: 5/1/2008 Mensagens: 4,800 Localização: Oasis do Deserto
|
[flor_jasmim wrote:][DianaF wrote:]"Não reparem na minha cara.mas é que as fotos foram tiradas ábocado e a leonor estava a chorar,conclução não saiu nada de geito, mas dá para ter uma ideia." Eu acho que isto sim, é um exemplo de má escrita! Isto deixa-me mesmo de boca aberta... Beijinhos lembrei de um erro que me irrita...trocar o J e o G.... Geito - Jeito Anginho - anjinho E quanto esquecem o 'u'... Bloginho - quando querem dizer bloguinho, de Blog ....por falar nisso, e Blogue, é português? sei que blog não é mas vejo muita gente dizer blogue, mas no dicionário não está.. Acho que blogue é uma palavra aportuguesada sabem o que quero dizer? tipo em vez de se escrever site escrever sitio e em vez de blog ser blogue penso ser isso patrícia Mamã dos MelguinhasTRICOTS & COMPANHIA hi5 : http://melgamor.hi5.com msn: patyemelguinhas@hotmail.com    
|
|
Ranking: Advanced Member
Membro desde: 7/31/2007 Mensagens: 189
|
[sofiamarques wrote:][Eleonora wrote:]Desculpem mas acho este tópico de muito mau gosto. Nem todas aqui tivemos as mesmas oportunidades na vida, nem todas pudemos estudar. Há pessoas aqui que certamente se vão sentir constrangidas.
Eleanora, Permite-me discordar. Se é verdade que nem todas as pessoas tiveram as mesmas oportunidades para estudarem e/ou aprenderem, também é verdade que nunca é tarde para aprender mais. E muito menos desnecessário. Se essas pessoas quiserem evoluir e aprender, têm aqui uma boa oportunidade. Faço minhas as tuas palavras, Sofia!
|
|
Ranking: Advanced Member
Membro desde: 11/30/2006 Mensagens: 10,051 Localização: Vila Nova de Gaia
|
[flor_jasmim wrote:] ....por falar nisso, e Blogue, é português? sei que blog não é mas vejo muita gente dizer blogue, mas no dicionário não está..
Tens aqui a resposta à tua pergunta: [Quote:] Os neologismos são palavras novas criadas para designar novas realidades. A adaptação de estrangeirismos e a sua grafia no português é multideterminada. Assim, no que diz respeito à grafia portuguesa de “blog” (termo reduzido da associação “web”+”log”), tanto poderia ter vingado a forma blogue como blogo, pois qualquer delas respeita a estrutura normal da palavra portuguesa; mas foi blogue a escolhida, certamente pela óbvia semelhança com a pronúncia da palavra original.
Beijinhos,
Sofia e Tomás "Nunca te justifiques. Os amigos não precisam e os inimigos não acreditam." (Provérbio Árabe) A minha afilhada linda e famosa: Rita Pereira
|
|
Ranking: Advanced Member
Membro desde: 3/16/2007 Mensagens: 818 Localização: Norte
|
[DianaF wrote:][sofiamarques wrote:][Eleonora wrote:]Desculpem mas acho este tópico de muito mau gosto. Nem todas aqui tivemos as mesmas oportunidades na vida, nem todas pudemos estudar. Há pessoas aqui que certamente se vão sentir constrangidas.
Eleanora, Permite-me discordar. Se é verdade que nem todas as pessoas tiveram as mesmas oportunidades para estudarem e/ou aprenderem, também é verdade que nunca é tarde para aprender mais. E muito menos desnecessário. Se essas pessoas quiserem evoluir e aprender, têm aqui uma boa oportunidade. Faço minhas as tuas palavras, Sofia! sim tb acho ... não se está a dizer nomes... mas tb é certo que num fórum há erros e erros. há erros que se vê que é mesmo de quem não sabe como se escreve,e outros erros de escrita à pressa. eu por exemplo dou algumas abreviaturas e às vezes nem coloco acentos...por isso escrevo com alguns erros mas apenas porque estou aqui a escrever "a despachar"...ou então só com uma mão 

|
|
|
Guest |