RE:
Ficou claro que tens uma posição moderada e peço desculpa se reagi com alguma intempestividade, mas a atitude da Miosotis, repito, parece-me ser de grande intolerância e já expliquei porquê. Claro que se alguém que contacte com as minhas filhas usar calão e expressões ofensivas vou chamar a atenção (ou evitar o contacto, se forem pessoas estranhas à família)! Por ex, as minhas filhas ficaram com uma empregada nos dois primeiros anos de vida e uma coisa que nós lhe pedimos para deixar de dizer foi "mijado/a". Para ela aquilo era normal, como nós dizemos "chichi", mas nós não gostávamos. Como era uma pessoa pouco instruída, dava muitos erros de português, mas isso já não dava para corrigir e não foi por isso que as minhas filhas, agora com 4 anos, a copiaram. Da mesma forma, a empregada que tenho agora tb dá erros de português mas eu tenho a certeza que a ofendia se a corrigisse, no fundo estava a humilhá-la...e mais uma vez não é por as miúdas a adorarem que aprendem com ela os erros de português (qd dizem erros, lá estamos nós para as corrigir). Se tenho esta consideração com as empregadas, a quem pago para tomar conta da casa e das minhas filhas, maior consideração vou ter pela avó dos meus filhos e mãe do meu marido!!!
Mas pronto, se calhar por ser bem mais velha que a maioria das mães aqui do fórum tenho outro distanciamento e uma diferente escala de prioridades...
Ficou claro que tens uma posição moderada e peço desculpa se reagi com alguma intempestividade, mas a atitude da Miosotis, repito, parece-me ser de grande intolerância e já expliquei porquê. Claro que se alguém que contacte com as minhas filhas usar calão e expressões ofensivas vou chamar a atenção (ou evitar o contacto, se forem pessoas estranhas à família)! Por ex, as minhas filhas ficaram com uma empregada nos dois primeiros anos de vida e uma coisa que nós lhe pedimos para deixar de dizer foi "mijado/a". Para ela aquilo era normal, como nós dizemos "chichi", mas nós não gostávamos. Como era uma pessoa pouco instruída, dava muitos erros de português, mas isso já não dava para corrigir e não foi por isso que as minhas filhas, agora com 4 anos, a copiaram. Da mesma forma, a empregada que tenho agora tb dá erros de português mas eu tenho a certeza que a ofendia se a corrigisse, no fundo estava a humilhá-la...e mais uma vez não é por as miúdas a adorarem que aprendem com ela os erros de português (qd dizem erros, lá estamos nós para as corrigir). Se tenho esta consideração com as empregadas, a quem pago para tomar conta da casa e das minhas filhas, maior consideração vou ter pela avó dos meus filhos e mãe do meu marido!!!
Mas pronto, se calhar por ser bem mais velha que a maioria das mães aqui do fórum tenho outro distanciamento e uma diferente escala de prioridades...
Comentar